心,我的心,这却是为何? 什么事使你不得安宁? 多么奇异的新的生活—— 我再也不能将你认清。 失去你所喜爱的一切, 失去你所感到的悲戚, 失去你的勤奋和安静—— 唉,怎会弄到这种地境? 是不是这青春的花朵. 这丽人的可爱的请安, 这种至诚至善的眼波 以无穷魅力勾住了你? 我想赶快地离开了她, 鼓起了勇气躲避着她, 我的道路,在片刻之间, 又把我引到她的身边。 这种充满魔力的情网, 谁也不能够将它割破, 这位轻伤可爱的姑娘, 就用它强迫罩住了我。 我只得按照她的方式, 在她的魔术圈中度日; 这种变化,唉,变得多大! 爱啊,爱啊,你放了我吧! 钱春绮译 |